韓国ドラマになぜ「舌打ち」がよく出てくるのか

このエントリーをはてなブックマークに追加

残念なときの意思表示

年齢層が高くなると、舌打ちの使い方も違ってきます。
年配者の場合、「なんてかわいそうなんだ」「なんとかならないんだろうか」というように、残念だったり口惜しかったりするときによく舌打ちをします。
例をあげれば、心が痛くなるような悲劇的な事件や事故のニュースをテレビで見ながら、ただ画面に向かって「チッチッチッチ」と舌打ちします。




同じような場面で「アイゴー」を連発する人もいますが、どちらも若い人にはあまり見られない現象です。
ちなみに、舌打ちは国によって異なる意味を持ちます。
たとえば、相槌の代わりだったり、賞賛の意思表示に使われたりします。
いずれにしても、韓国ドラマで見られる舌打ちは、日本の場合とニュアンスがちょっと違います。
どのような場面で使われるかを見極めると、きっと新しい発見があるはずです。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

韓国女性の生き方〔第1回〕

ページ:
1

2

関連記事

  1. 韓流スターが自ら代表作を熱く語る2「チャン・グンソク編」

  2. 『アルハンブラ宮殿の思い出』を見るとヒョンビンの絶頂期がわかる!(特別編)

  3. キム・ユジョンとアン・ヒョソプが主演する『紅天機(ホンチョンギ)』がいい!

  4. 韓国ドラマの端的な特徴は「恋愛一辺倒」になりやすいこと?

  5. 『二十五、二十一』記憶の贈り物8「最高のクライマックス」

  6. 『コッソンビ』の刺激的な展開が後半に入っていく!

  7. 『マイ・ディア・ミスター』を見て生きる2「みんなが応援したくなる」

  8. 『二十五、二十一』記憶の贈り物4「生きてきた20年」

  9. チョン・イルの新しい時代劇が楽しみだ!

PAGE TOP