コン・ユがいるから韓流がさらに味わい深くなる(再読版)

このエントリーをはてなブックマークに追加

迷いながらの演技

コン・ユは自分の演技に没頭するだけでなく、共演者のユン・ウネのこともしっかりサポートしていた。男になりきって演技するユン・ウネに、そのことを徹底させようと手助けをしたのだ。
当時のことをユン・ウネがこう語っていた。
「コン・ユさんには、ヘッドロックをかけられたり、つつかれたり、ちょっかいを出されたり……。私が少しでも女性らしく行動すると、『やめとけよ。女みたいだぞ』と言われてしまいました」
当時のパク・ウネは困惑しただろうが、演技のうえではコン・ユの「ちょっかい」が功を奏した。彼のおかげで男になりきることができた、というわけだ。
その後も、コン・ユの活躍はすばらしかった。『トッケビ~君がくれた愛しい日々~』でも演技を絶賛された。




2017年5月3日に行なわれた第53回百想芸術大賞の授賞式で、『トッケビ』はテレビ部門の主要な賞を次々に獲得。感激したコン・ユは次のようにスピーチした。
「重くて大きい賞は、弱い私に対して、『しっかりせよ』『もう躊躇せず、さまような』と言っているかのようです」
この言葉は意味が深い。コン・ユが常に迷いながら俳優活動を続けていたことがうかがえるからだ。
これからの彼は、躊躇せずに真っ直ぐに演技に体当たりしていくことだろう。コン・ユがいるから韓流はさらに味わい深くなる。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

『トッケビ』から2年!黄金の40代に入るコン・ユの情熱とは?

コン・ユが『トッケビ』以降の休養期間を経て再び躍動期に!

深遠な世界に生きるコン・ユこそが「トッケビ」そのものでは?

『トッケビ』のコン・ユは「言葉の世界に生きる詩人」だった

コン・ユが解説すると『トッケビ』がさらに面白くなる!

『トッケビ』を見ているとコン・ユのすごさがわかる!

固定ページ:
1

2

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る