韓国ドラマになぜ「舌打ち」がよく出てくるのか

このエントリーをはてなブックマークに追加

 

韓国ドラマを見ていると、「日本と違うなあ」と思うことがよくあります。その1つが、俳優がセリフを言うときによく舌打ちをすること。これには、どんな意味があるのでしょうか。

女性が多用する

日本では何か気に入らなかったときや怒ったときなどにする舌打ち。どうしても、悪いイメージがあります。
相手に配慮して、日常生活の中ではあまり見かけませんが、韓国では老若男女を問わず、ごく当たり前に舌打ちをします。
韓国人は自分の感情をよく表に出すと言われますが、舌打ちもその1つです。ただし、「チッ」と舌打ちだけをすることはあまりありません。




むしろ、「エーイ、チッ、だってあなたは~じゃない」というように、話し言葉の流れの中で使われることが多いようです。
さしずめ、意味としては「なにさ」「なんなのよ」といったところでしょうか。
基本的には相手に対する不快感を表したり、相手の言葉に反論する際に用いられますが、どちらかというと男性よりも感情表現の豊かな女性が多用します。
(ページ2に続く)

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

韓国女性の生き方〔第1回〕

ページ:

1

2

関連記事

  1. 『コッソンビ』特集2/不思議な事件が起こる

  2. 『花遊記』問題!ドラマの放送事故がなくならない理由

  3. 『クイーンメーカー』は女性が政治の世界に踏み出すストーリー!

  4. 『シスターズ』で描かれる3人の姉妹が興味深い!

  5. パンマル(タメグチ)の快感!/とてつもない傑作物語『二十五、二十一』15

  6. 『私の解放日誌』のソン・ソックとイエルは『最高の離婚』で異色の夫婦役を演じていた!

  7. 傑作探訪『トッケビ』第5回/「重要な場面」

  8. 韓国ドラマの脚本家たちが心に残るセリフを書ける理由とは?

  9. 第12話に出た本貫とは何か/『ウ・ヨンウ弁護士は天才肌』傑作物語9

PAGE TOP