ソウルのショップで日本人の客はどう思われているか(再読版)

このエントリーをはてなブックマークに追加

愛想の良さ

「店に入ってきた人を見てすぐに日本人とわかりますか?」
そう聞いたら、オーナーは即座に「もちろん」と答えた。
「日本人と韓国人はよく似ているけど、髪形ですぐにわかるの。ほとんど染めているし、寝癖がついたような髪形が多いから」
「ハハハ。寝癖ではないけど、形にこだわる人が多いのでしょう」
「それと、日本人は歯並びがあまり良くないみたいだけど。甘いものを食べすぎているのかしら」




「それは人によるんじゃないですか」
「私が感心するのは、日本人のお客さんがいつも微笑みを浮かべていること。店を出ていくときも、かならず挨拶をしていく。それは韓国人とは大きな違いね」
そんな話をしていたら、若い女性がブラリと入ってきた。
髪形と笑み……オーナーから聞いていたので、その女性が日本から来たことはすぐにわかった。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

日本人を妻に迎えた韓国人男性は何を痛感したのか(再読版)

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

日本と違う韓国のビックリ(1)

ページ:
1

2

関連記事

  1. 韓国ではお高くとまっていたらスターになれない!(再読版)

  2. 韓国ドラマで同じ俳優があちこちに出てくる理由とは?(再読版)

  3. 『トッケビ』に主演したコン・ユにとって「最良の年」とは?(再読版)

  4. パク・ボゴムこそSNS時代にふさわしいカリスマ!(再読版)

  5. 兵役中に最年長になりやすい韓流スターの心掛けは?(再読版)

  6. 張禧嬪(チャン・ヒビン)の最期!『トンイ』と史実はこんなに違う(再読版)

  7. コン・ユがいるから韓流がさらに味わい深くなる(再読版)

  8. 新大久保の気楽で面白い歩き方(再読版)

  9. 監督がいま一番キャスティングしたい俳優がパク・ボゴム!(再読版)

PAGE TOP