韓国人の名前は時代によってどう変わったか

このエントリーをはてなブックマークに追加

ハングルのみの名前も増えた

1975年に生まれた男性の名前は、1位はジョンフン(正勲など)、2位はソンホ(成鎬など)、3位はソンフン(成勲など)、4位はソンジン(成鎮など)、5位はジョンホ(政昊など)、6位はサンフン(尚勲など)が続きます。立身出世を目指す、「成」とか「勲」といった漢字が目立ちます。




さらに、2005年に生まれた人の名前のトップ5は、男性の1位がミンジュン(敏俊など)、2位がヒョヌ(賢佑など)、3位がトンヒョン(東鉉など)、4位がチュンヒョク(埈赫など)、5位がミンジェ(敏宰など)で、女性は1位がソヨン(瑞研など)、2位がミンソ(珉緒など)、3位がソヒョン(瑞賢など)、4位がスビン(秀賓など)、5位がユジン(裕珍など)となっています。
最近の名前の特徴は、男女の区別がなくなったこと。例えば、女性なら美、花、淑、姫などの漢字を使った名前が多かったのですが、最近は少なくなりました。
また、「ウリ」や「ハヌル」など、漢字を伴わないハングルだけの名前が増えてきたのも、最近の特徴です。

文=「ロコレ」編集部

日本人を妻に迎えた韓国人男性は何を痛感したのか

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

ページ:
1

2

関連記事

  1. 韓国社会のルールブック「第20回・酒の飲み方」

  2. 骨の髄まで悪女に利用されて逮捕された朴槿恵(パク・クネ)前大統領

  3. 朴槿恵大統領を弾劾に追い込んだ国民の怒りの声

  4. 韓国における「食事のマナー」について

  5. 韓国社会のルールブック「第32回・韓国を象徴する色は?」

  6. ドラマで興味を持った人のための「なるほど韓国」(後編)

  7. 韓国社会のルールブック「第26回・懐かしのコリアンタイム」

  8. 韓国では夫婦なのに妻がなぜ夫をオッパー(兄さん)と呼ぶのか

  9. 韓国社会のルールブック「第12回・放送事故」

PAGE TOP