韓国ドラマを見ていると「方言」の違いが面白い!

このエントリーをはてなブックマークに追加

韓国ドラマで方言を楽しむ!

慶尚道以外の方言を見てみよう。
京畿道の南に位置する忠清道(チュンチョンド)の人たちは、ゆったりと悠然に話をする。言葉のスピードが遅いので、一語一語が重く響いてくる。日本で言えば、東北の話し方に近いかもしれない。




観光地として日本でも有名な済州島(チェジュド)は、本土から離れているだけあって、その方言も独特だ。
単語そのものの名前が違うことも多く、抑揚も済州島独特のものがある。離島ということと独特の方言を持つという点では、沖縄に似ていると言える。
いずれにしても、韓国語がわからなくても字幕で意味がわかるので、今度は韓国ドラマをオリジナルで見てみよう。
なんとなく、方言の違いがわかるかもしれない。

文=「ロコレ」編集部

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

韓国女性の生き方〔第1回〕

ページ:
1

2

関連記事

  1. 春の韓国旅行にふさわしい『韓国ひとめぼれ感動旅』

  2. ドラマで学ぶ社会事情/『二十五、二十一』と経済危機(第1回)

  3. 感情表現の一つとして「舌打ち」が多用される?

  4. パク・ソジュンが見せる「落差」を楽しむ/『キム秘書』セレクト4

  5. 韓国のビックリ/特選L「韓国では割り勘に抵抗を感じる人が多い」

  6. 康熙奉(カン・ヒボン)の「日韓が忘れてはいけない人7」

  7. 韓国時代劇が好きな人に最適な新刊「朝鮮王朝の歴史と人物」!

  8. 韓国に住むと何が気になるのか

  9. 新刊紹介「新版 知れば知るほど面白い 朝鮮王朝の歴史と人物」

PAGE TOP