韓国ドラマを見ていると「方言」の違いが面白い!

このエントリーをはてなブックマークに追加

韓国ドラマで方言を楽しむ!

慶尚道以外の方言を見てみよう。
京畿道の南に位置する忠清道(チュンチョンド)の人たちは、ゆったりと悠然に話をする。言葉のスピードが遅いので、一語一語が重く響いてくる。日本で言えば、東北の話し方に近いかもしれない。




観光地として日本でも有名な済州島(チェジュド)は、本土から離れているだけあって、その方言も独特だ。
単語そのものの名前が違うことも多く、抑揚も済州島独特のものがある。離島ということと独特の方言を持つという点では、沖縄に似ていると言える。
いずれにしても、韓国語がわからなくても字幕で意味がわかるので、今度は韓国ドラマをオリジナルで見てみよう。
なんとなく、方言の違いがわかるかもしれない。

文=「ロコレ」編集部

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

韓国女性の生き方〔第1回〕

ページ:
1

2

関連記事

  1. そこまで知りたい『愛の不時着』第1回/ロケ地

  2. 韓国の社会事情「名前」

  3. 焼肉を健康的に食べよう

  4. 韓国ドラマでは主人公にルームメイトがいるのが当たり前?

  5. 韓国のビックリ/特選H「韓国ではどのように酒を飲むのか」

  6. 韓国の社会事情「ボランティア活動」

  7. 傑作に出会うときに役立つ!『韓国ドラマ!推しが見つかる究極100本』

  8. 梨花女子大の権威失墜/今の韓国を考える6

  9. 『Kポップ・ファンのためのハングル講座』開講!

PAGE TOP