韓国ドラマはこうして作られる「第3回/人間の描写の奥深さ」

このエントリーをはてなブックマークに追加

 

韓国はドラマの本数が多くて長いので、脇役の出番が多い。日本のドラマは短いし、主人公だけに寄ってしまって、主人公のお父さんやお母さんもあまり出てこない。どうしても、中年以降の俳優が出てくる割合が少ない。

『私たちのブルース』は人物の描写が奥深いドラマだった




悪役が欠かせない

韓国の場合は、主人公がいたら、両親はもちろんのこと、おじさんとおばさんやその連れ合いまで出てくる。
特に、かならず問題を起こすおじさんがいて、主人公たちが翻弄される。そこまで描くから、中年以降の俳優にも多くの出番がある。
とにかく、話数が多くて登場人物がとても多いのが韓国ドラマの特徴かもしれない。あまりに出てくる人物が多すぎて、ときには人間関係がわからなくなってくるが、そのまま見ていると、次第に人間の描写の奥深さがわかってくる。
それも韓国ドラマの特徴だと言える。
また、韓国ドラマでは悪役が欠かせない。というか。悪役がいてドラマが成り立っている部分が多い。
実際、韓国映画を見ると、救いようがない悪役がいっぱい出てくるが、テレビに出てくる悪役は、それぞれみんなが人生の中で抱えているものを感じさせる。貧困とか不運とか。そういうものが極まって悪行に走らざるを得なかった事情がわかる。




そうした悪役のほうに感情移入してしまうのも韓国ドラマらしいと言える。むしろ、主役は悪役かもしれない。

構成=「ロコレ」編集部

韓国ドラマはこうして作られる「第1回/ドラマの始まりを重視する」

韓国ドラマはこうして作られる「第2回/対立軸を明確にする」

韓国ドラマはこうして作られる「第4回/屋根部屋」

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る