イ・スンギとハン・ヒョジュは2010年の来日時に何を語ったか(前編)

このエントリーをはてなブックマークに追加

あまりにも一生懸命!

――『華麗なる遺産』の視聴率が上がり、周りの反響も良かったことをどのように感じましたか。
イ・スンギ「私は、初の主役でしたし、自分が学ぶ立場で臨もうと思っていました。ドラマが始まると視聴率が急上昇していくのを見てびっくりするほどでした。みなさんに感謝しています。ヒョジュさんとの呼吸もぴったり合いましたし、現場のムードも良く、そこに視聴率の上昇ということも加わって楽しく撮影を進めることができました」
――撮影中、印象に残っている思い出をお聞かせください。
ハン・ヒョジュ「イ・スンギさんは何ごとにも一生懸命で、特に演技に対する情熱がものすごいのです。ただ、ときにはその一生懸命さが問題になることがあります。向かい合って演じているときに、私のセリフをイ・スンギさんが口でパクパク言ってしまうのです。なんと、私のセリフまで覚えていたのです。それで、あわててNGになったことが何度もありました」




イ・スンギ「ヒョジュさんとのキスシーンがとても印象に残っています。格好よく、そのシーンがすてきに見えるようにがんばろうと思っていました。本来であれば、ヒョジュさんをより美しく見せてあげなければいけないのに、なかなかできませんでした。まだまだ未熟なので、これからもがんばりたいと思います」
(次回に続く)

構成=「ロコレ」編集部

イ・スンギとハン・ヒョジュは2010年の来日時に何を語ったか(後編)

イ・スンギ!精悍さとパワーを増して4年ぶりに日本に戻ってきた

検証!イ・スンギ主演『花遊記』の放送事故

イ・スンギは兵役中も誠実なナイスガイ!

朋道佳のイチオシ10『ビューティー・インサイド』

イ・ソジンは『イ・サン』の後の作品について何を語ったか(前編)

固定ページ:
1 2

3

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る