韓国時代劇にはなぜ女性主人公が多いのか

このエントリーをはてなブックマークに追加

『オクニョ』に出てくる2人の悪女

俗に「朝鮮王朝3大悪女」という呼び方がある。10代王・燕山君(ヨンサングン)をそそのかして暴政の片棒をかついだ側室の張緑水(チャン・ノクス)、宮中の女官として悪行を重ねた鄭蘭貞(チョン・ナンジョン)、一介の女官から王妃まで上り詰めたが最後は死罪になった張禧嬪(チャン・ヒビン)……この3人が一応は悪女の典型になっているが、彼女たちの悪はまだ小粒で、私利私欲にまみれただけだ。




実は、朝鮮王朝には、多くの民衆を不幸のどん底に突き落とした「ウラの3大悪女」がいる。
それは、義理の息子の12代王・仁宗(インジョン)を毒殺した疑いが濃い文定(ムンジョン)王后、ドラマ『イ・サン』の主人公になった22代王・正祖(チョンジョ)を毒殺した可能性がある貞純(チョンスン)王后、23代王・純祖(スンジョ)の正室で外戚政治の権化となった純元(スヌォン)王后の3人だ。
彼女たちこそが巨悪の元締めなのだが、それが可能だったのも垂簾聴政によって女帝のようにふるまうことができたからである。
なお、鄭蘭貞と文定王后は『オクニョ 運命の女(ひと)』にもよく登場していた。(ページ3に続く)

固定ページ:
1

2

3

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る