日本と違う韓国のビックリ20

このエントリーをはてなブックマークに追加

割り勘はほとんどない

酒の飲み方にも「長幼の序」が出る。

韓国では、年下が年上の前で酒を飲むときには、顔をそむけたりしている。

失礼では?

そう考えるのは日本的すぎる。

韓国の慣習では、年下が年上の前で酒を飲むのは生意気なので、失礼がないように横を向きながらコッソリ飲むのである。

ただし、ずっとそれをやられては、年上も落ちついて飲めない。

「横を向かなくていいよ」




そう年上が年下を促したり、逆に年下が年上に向かって「横を向かなくていいですか」と断ったりしている。

こんなやりとりこそ、日本から見たら「面倒くさい」と思うかもしれない。

酒の勘定でも割り勘はほとんどない。結局は誰かがまとめて払うことになる。

この場合、払う人は暗黙の了解で決まっている。かならず年長者が率先して払うわけではない。「誘った人」「肩書が上の人」「お金を持っている人」「今日は絶対に払いたいと思っている人」「やっぱり年上の人」などが払う立場になる。

仮に「割り勘にしよう」と誰かが言いだしたりしたら、「そんな日本人みたいなことをするな!」と年長者が一喝するだろう。

ただ、若者の間では、合理的なやり方だとして割り勘が見られるようになってきたのだが……。(ページ3に続く)

日本と違う韓国のビックリ21

日本と違う韓国のビックリ(1)

日本と違う韓国のビックリ22

日本と違う韓国のビックリ23

固定ページ:
1

2

3 4

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る