コン・ユとイ・ドンウクの絶妙な演技/『徐福』公開記念の『トッケビ』再会4

このエントリーをはてなブックマークに追加

 

人間の生死に関わる不思議な人々が次々に登場するドラマ『トッケビ~君がくれた愛しい日々~』。物語を引っ張る2人の男性……1人はコン・ユが演じるキム・シンで、もう1人がイ・ドンウクが扮する死神だ。2人の掛け合いが本当に興味深い。

写真=tvN『トッケビ』公式サイトより

奇妙な同居生活

イ・ドンウクが演じる死神は、既存の概念を覆すイメージを持っている。
死神というと普通は冷酷な存在。人間を悲劇に追い込むような役割なのに、『トッケビ』に出てくる死神はユ・インナ扮するサニーに一目惚れしたり、ちょっとしたことで喜怒哀楽をもろに出したりする。
あまりに感情がありすぎるのだ。
そこがこの『トッケビ』のユニークなところで、キャラクターの従来のイメージを変えながら、その存在に新しい価値観を付け加えていっている。
そんな死神に、王に裏切られて胸に剣が刺さったまま900年間さまよい続けているキム・シンがからんでいく。




人が死ぬ間際に現れて天国と地獄に振り分けていく死神とキム・シンとでは、お互いに交じり合う機会がないはずなのだが、どういうわけかキム・シンと死神は同じ家で同居するはめになってしまう。
(ページ2に続く)

神秘な世界に酔う!/『徐福』公開記念の『トッケビ』再会1

韓国の視聴者はどう評価したか/『徐福』公開記念の『トッケビ』再会2

人間の生死をどう描いたか/『徐福』公開記念の『トッケビ』再会3

コン・ユが演じた重要な場面とは?/『徐福』公開記念の『トッケビ』再会5

コン・ユこそがトッケビそのものでは?/『徐福』公開記念の『トッケビ』再会6

固定ページ:

1

2 3

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る