対談!韓国語の効果的な学び方(後編)

このエントリーをはてなブックマークに追加

 

前編と中編に続いて、魏聖銓(ウィ・ソンジュン)氏と康熙奉(カン・ヒボン)氏の対談の後編になります。最終的に、韓国語学習が長続きする秘訣は何でしょうか。

写真(右)=魏聖銓(ウィ・ソンジュン) 1968年ソウル生まれ。1992年に来日し、大東文化大学卒業後に学習院大学で日本語日本文学博士を取得。現在は法政大学をはじめ、多くの大学で韓国語を教えている。著書は『New!韓国語&会話』(右文書院)。 写真(左)=康熙奉(カン・ヒボン) 1954年東京生まれ。在日韓国人2世。韓国の歴史・大衆文化や日韓関係を描いた著書が多数。主な著書は『ヒボン式かんたんハングル』『韓流スターと兵役』『韓国時代劇を楽しむための朝鮮王朝の歴史と人物』。

韓国語レッスンの模範

魏「『冬のソナタ』が韓国語学習に最適なドラマなのは確かですね。私も授業中にドラマが好きな学生から『韓国語に役立つドラマはありますか?』とよく聞かれます。『冬のソナタ』以外では、どんなドラマがいいですか」
康「ユン・ソクホ監督の作品は『秋の童話』にしても『春のワルツ』にしても、俳優がきれいなセリフを言うので、学習に役立ちますよ。でも、ちょっと古いかな。新しい作品では『太陽の末裔』がいいかも。主役のソン・ジュンギが扮しているのは軍人で、堅苦しいけど正統的な語り口ですね。ドラマの中には難しい医療関係の単語も出てきますが、そこを飛ばしてソン・ジュンギに注目すれば、韓国語のテキストとしていいと思います」
魏「ドラマ自体が面白いということが、韓国語の学習にも役立つのでしょうね」




康「そうだと思います。やっぱり、韓流ファンにはかならず自分が好きな俳優がいるでしょ。そういう俳優のドラマをとことん吹き替えなしで見ることですね。韓国の人気男優というのは、全体的に低音で正確な発音をします。ペ・ヨンジュンにしてもイ・ビョンホンにしても、声がよく響くので聞き取りやすいんですよ。まるで、韓国語レッスンの模範のような話し方です」
魏「なるほど。今度学生に勧めてみます」
(ページ2に続く)

対談!韓国語の効果的な学び方(前編)

対談!韓国語の効果的な学び方(中編)

やさしく覚える初級ハングル 第1回・読み方

【連載】ヒボン式かんたんハングル1

やさしく覚える初級ハングル 第2回・リエゾン

【連載】ヒボン式かんたんハングル2

ページ:

1

2 3

関連記事

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

連載記事「日韓の二千年の歴史」

日本と朝鮮半島の間には長い交流の歴史があります。古代から現代までの二千年の間、果たしてどんな出来事があったのでしょうか。日本各地に残る史跡を訪ねて両国の交流の歴史をたどる連載が「日韓の二千年の歴史」です。改めて過去を振り返ることで見えてくる現実もあります。そういう意味では、二千年の歴史は今の日韓関係を考えるうえでも重要な要素をたくさん持っています。ぜひ連載記事をお読みください。

ページ上部へ戻る