ソウルのショップで日本人の客はどう思われているか

このエントリーをはてなブックマークに追加

愛想の良さ

「店に入ってきた人を見てすぐに日本人とわかりますか?」
そう聞いたら、オーナーは即座に「もちろん」と答えた。
「日本人と韓国人はよく似ているけど、髪形ですぐにわかるの。ほとんど染めているし、寝癖がついたような髪形が多いから」
「ハハハ。寝癖ではないけど、形にこだわる人が多いのでしょう」
「それと、日本人は歯並びがあまり良くないみたいだけど。甘いものを食べすぎているのかしら」




「それは人によるんじゃないですか」
「私が感心するのは、日本人のお客さんがいつも微笑みを浮かべていること。店を出ていくときも、かならず挨拶をしていく。それは韓国人とは大きな違いね」
そんな話をしていたら、若い女性がブラリと入ってきた。
髪形と笑み……オーナーから聞いていたので、その女性が日本から来たことはすぐにわかった。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

日本に住んだ韓国女性が驚いたことは?

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?

韓国で働く日本女性が強烈に実感することは?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

日本人を妻に迎えた韓国人男性は何を痛感したのか

日本と違う韓国のビックリ(1)

固定ページ:
1

2

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る