イ・ヨン(孝明世子)は史実でも本当に妹思いだった!

このエントリーをはてなブックマークに追加

『雲が描いた月明り』についても紹介している『いまの韓国時代劇を楽しむための朝鮮王朝の人物と歴史』(康熙奉〔カン・ヒボン〕著/実業之日本社発行)

感受性が豊かな世子

歴史的な記録では、イ・ヨンこと孝明世子は、妹たちをとても可愛がったと記されている。特に顕著なのは、孝明世子が妹たちのことをよく詩に登場させていたことだ。
孝明世子は文学的な才能がとても優れていて、詩集を何冊も出している。その中でも『敬軒詩抄』『鶴石集』『談如軒詩集』『敬軒集』が特に有名である。




孝明世子の詩は自然の風景を描いたものが多いのだが、もう1つの大きな特徴は、妹たちとの交流を詩によく表していたということだ。たとえば『思妹氏(サメシ)』という題名のものがあるくらいだ。題名を見ただけで、孝明世子が妹たちをどれだけ愛していたかがわかる。
このように妹たちのことを深く思うことによって、彼はさらに感受性を豊かにしたことであろう。
そういう点でも、孝明世子の人間的な温かさを感じることができる。
彼は、18歳から21歳まで純祖の代わりに政治を主導したのだが、同時に、文学や芸術でも大変優れた才能を見せている。
それだけ卓越した人物であった。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

イ・ヨン(孝明世子)の惜しまれる世子人生!

https://goo.gl/nMg7Lc

〔解説〕世子嬪(セジャビン)という人生/イ・ヨン(孝明世子)の世子嬪は?

https://goo.gl/HsWNJu

「朝鮮王朝三大悪女」の中で誰が一番の悪女か?

https://goo.gl/Ce47KG

光海君(クァンヘグン)の正体!朝鮮王朝15代王の功罪

https://goo.gl/f6tgDD

 

固定ページ:
1

2

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る