今年の韓国を漢字一文字で表すと『悪』

このエントリーをはてなブックマークに追加

現実に負けてたまるか

今年の韓国で話題になったドラマの1つが『天上の約束』。この作品で女優のキム・ヘリが演じていたユギョンという女性が、とてつもない悪女だった。間違いなく、韓国ドラマが生んだ極め付きの悪女。そのワルぶりに驚いていたら、実際に崔順実のような歴史に残る悪女が出てきた。
もはや架空の話ではないのだ。




現実がドラマや映画を凌駕し、さらにその闇を深めている。イ・ビョンホンが「悪役の参考になる人が世の中に多すぎる」と話すのも無理はない。
荒唐無稽なドラマが持ち味だった韓国ドラマ。しかし、現実のほうが奇想天外になっている。
「現実に負けてたまるか。もっと凄いワルを登場させよう」
そんなふうにドラマ制作者たちが奮起することを期待する。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

歴史は繰り返す!悪女たちの大韓民国

昔も今も「陰の女帝」が出ると国が乱れる

固定ページ:
1 2

3

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る