東方神起ユンホはなぜ「大韓民国の息子」と呼ばれたのか

このエントリーをはてなブックマークに追加

Z-1

メディアの大見出しを比べてみる

新聞の見出しは、記事を端的に表す象徴的な役割を持っている。

特に、5月11日の韓国メディアのネット版では、ユンホが陸軍の特級戦士に選ばれたという報道があふれたが、その見出しを見ていて「いかに大きなニュースとして扱われているか」がすぐにわかった。

いくつか列挙してみよう。

「アイドルスターの鑑」(『ヘラルドPOP』)

「ユノユンホ、軍の特級戦士に選抜、ネットユーザーは“どこまでも誠実”から“歴代最高のアイドルみたい”」(『世界日報』)

「こんな軍人は初めて、あまりに頼もしい」(『韓国経済TV』)




「ユノユンホ、軍の特級戦士選抜、射撃・精神力・戦闘技量で90点以上を達成」(『スポーツ朝鮮』)

「すべての課目で90点以上達成、歴代最高のアイドル」(『ソウル経済』)

「ユノユンホ、軍の特級戦士に選抜、“大韓民国の息子”凛々しい姿が話題」(『ソウル新聞』)

とりわけ“大韓民国の息子”という見出しに心が動かされた。

それを付けた『ソウル新聞』は韓国でも有名なメディアで、私(康熙奉〔カン・ヒボン〕)も何度か本社に行って記者と懇談したことがある。「紙面は堅実」という印象があり、その『ソウル新聞』がユンホのことを“大韓民国の息子”と称したのには感慨深いものがあった。(ページ2に続く)

固定ページ:

1

2 3 4 5

必読!「ヒボン式かんたんハングル」

「韓流ライフ」というジャンルの中に、「ヒボン式かんたんハングル」というコーナーがあります。ここには、日本語と韓国語の似ている部分を覚えながら韓国語をわかりやすくマスターしていく記事がたくさん掲載されています。日本語と韓国語には共通点が多いので、それを生かして韓国語の習得をめざすほうが有利なのです。ぜひお読みください。

ページ上部へ戻る